さっき iPod で ARIA The ORIGINATION の永久保存盤のお話を見ていてふと思いました。
アリスちゃんが『ネオ・ベネチア』って言ってる
あやや、アニメだとそういう表記(発音)なのですか。ということでThe ANIMATIONの1話でも確認。
あかりちゃんも『ネオ・ベネチア』って言ってる
ふむふむ、これは間違いなさそうですな。
てことで納得していたのですが、何気なくアキラさんの大掃除のお話を見てみると
こんどはあかりちゃんが『ネオ・ベネツィア』って言ってる
えー? どっちが本当なのだろう? てゆーかどっちでも良いのかな。ネオ・ベニスとかになる訳じゃないので些細な問題かも(笑)。
関係ないですが、慣れないローマ字打ちだと『ヴェネツィア』って打ちにくいですね。ついつい[venezia]→『ヴぇねじあ』になっちゃう(笑)。[ve]が「ヴェ」なのはわかりやすくて良いですが、[tsi]で「ツィ」って頭にないですよ(T^T)。
09/02 | ( Y.Kumagai ) |
正しい表記がネオ・ヴェネツィアなのは世界の常識として、ヴェネツィアをベネチアと発音するのは、ズバリ、お子ちゃまだからです!! 灯里ちゃんは成長したんですねぇ♪ 真面目なところ、単に表記通りに発音すると聞き取りづらいからかと(^^; | |
09/03 | ( たかたに ) |
ふむふむ、アリスちゃんがずっとネオ・ベネチアって言ってるのはお子ちゃまだからですね。 アリスちゃんは永遠の14歳ですし納得です(^^) ってこれは真面目な答えじゃないんですか~?(T^T) |